×

أعمال دولية造句

"أعمال دولية"的中文

例句与造句

  1. وأضاف أن الجمعية العامة ليست محكمة ولا يمكن أن تقرر المسؤولية القانونية لما يزعم أنه أعمال دولية خاطئة.
    大会不是一个法庭,不能确定所谓国际不法行为的法律责任。
  2. وفي أوائل عام 2000، كان هنالك 000 350 شركة أعمال دولية مسجلة في الجزيرة وهو ما يشكل زيادة كبيرة بالمقارنة مع السنة السابقة.
    在2000年初,岛上注册的国际商业公司有35万家,比前一年大为增加。
  3. ويضم القطاع المالي في المنطقة الحرة حاليا مصرفين مرخصين للمنطقة الحرة وحوالي 000 6 شركة أعمال دولية مسجلة.
    岸外金融中心目前由两个领有执照的岸外银行和约6 000个登记在案的国际商业公司组成。
  4. ويساور اللجنة القلق بصورة خاصة لأن الشركات لا تتحمل إلا مسؤولية أعمال دولية أو متهورة ذات صلة بالرق.
    委员会尤其关切,只有当公司法人蓄意或肆无忌惮地犯下相关奴役行为时,才可被追究责任。
  5. ٠٥- وقد أدانت اﻷمم المتحدة مراراً وتكراراً أنشطة المرتزقة التي ﻻ يوجد إطار قانوني يسمح بها أو يتغاضى عنها، فهي، بغض النظر عن أية ثغرة أو نقص في القانون، أعمال دولية غير شرعية.
    没有任何法律制度授权或容忍雇佣兵活动。 无论法律中是否有任何漏洞或缺陷,此类活动在国际一级都是非法的。
  6. )د( معلومات عن احتمال مشاركة المرتزقة في ارتكاب أعمال دولية غير مشروعة، مثل الهجمات اﻹرهابية، وتشكيل فرق القتل ودعمها، واﻻتجار باﻷشخاص واختطافهم، واﻻتجار بالمخدرات، واﻻتجار باﻷسلحة، والتهريب؛
    (d) 关于雇佣军参与犯下恐怖主义袭击、建立和支助行刑队、贩卖和绑架人口、贩卖毒品、贩卖军火和违禁品等国际不法行为的资料;
  7. )د( معلومات عن المشاركة المحتملة للمرتزقة في ارتكاب أعمال دولية غير مشروعة، مثل الهجمات اﻹرهابية؛ وتشكيل فرق اﻹعدام ودعمها؛ واﻻتجار باﻷشخاص واختطافهم؛ واﻻتجار بالمخدرات؛ واﻻتجار باﻷسلحة، والتهريب؛
    有关雇佣军可能参与从事诸如恐怖主义袭击、组织和支持死刑队、贩运或绑架人口、贩卖毒品、武器贩运和走私等国际不法行为的资料;
  8. (د) معلومات عن احتمال مشاركة المرتزقة في أعمال دولية غير مشروعة، مثل الهجمات الإرهابية، وتشكيل فرق القتل والمنظمات شبه العسكرية ودعمها، والاتجار بالأشخاص واختطافهم، والاتجار بالمخدرات، والاتجار بالأسلحة، والتهريب؛
    雇佣军可能参与国际不法行为,如恐怖主义攻击、组织和支持行刑队和准军事组织、人口贩卖和绑架、贩运毒品、贩卖军火和走私的资料;
  9. )د( معلومات عن احتمال مشاركة المرتزقة في أعمال دولية غير مشروعة، مثل الهجمات اﻹرهابية، وتشكيل فرق القتل ودعمها، واﻻتجار باﻷشخاص واختطافهم، واﻻتجار بالمخدرات، واﻻتجار باﻷسلحة، والتهريب؛
    (d) 关于雇佣军参与犯下恐怖主义袭击、建立和支助行刑队和准军事组织、贩卖和绑架人口、贩卖毒品、贩卖军火和违禁品等国际不法行为的资料;
  10. وثمة أعمال دولية كثيرة، مثلما هو الحال في مجال المراسيم الاحتفالية والبروتوكولية، يجري القيام بها بشكل شبه مستقر، لكنها لا تنبع إلا من اعتبارات المجاملة والمواءمة والتقاليد، ولا تنبع من أي شعور قانوني بالواجب " ().
    有许多国际行为,例如礼仪和礼宾方面的行为,几乎无一例外地进行,但其仅仅是出于礼貌、便利或传统,而不是法律责任感。
  11. )د( معلومات عن أي أنشطة يقوم بها مرتزقة وترتكب في إطارها أعمال دولية غير مشروعة، مثل العمليات اﻹرهابية، وتشكيل ودعم فرق اﻹعدام، واﻻتجار باﻷشخاص واختطافهم، واﻻتجار بالمخدرات، واﻻتجار باﻷسلحة، والتهريب؛
    (d) 关于可能存在犯有国际非法行为的雇佣军活动,如恐怖主义袭击、建立和支持行刑队、拐卖和绑架人口、贩卖毒品、贩卖军火和违禁物品的资料;
  12. " )د( ﻻ تملك تنزانيا أية معلومات عن احتمال وجود أنشطة لمرتزقة في ارتكاب أعمال دولية غير مشروعة مثل الهجمات اﻻرهابية، وتشكيل فرق اﻹعدام ودعمها، واﻻتجار باﻷشخاص واختطافهم، واﻻتجار بالمخدرات، واﻻتجار باﻷسلحة، والتهريب.
    " (d) 坦桑尼亚没有关于雇佣军可能参与恐怖袭击、组织和支持死 刑队、贩运或绑架人口、贩卖毒品、武器贩运和走私等国际 不法活动的资料;
  13. (ب) العمل على تعزيز الاستجابة الدولية للمشكلة المعقدة المتمثلة في حالات التشرد الداخلي، والمشاركة في أعمال دولية منسقة في مجال الدعوة إلى تعزيز حماية واحترام حقوق الإنسان للمشردين داخلياً، مع مواصلة وتعزيز الحوار مع الحكومات والمنظمات غير الحكومية والجهات الفاعلة الأخرى ذات الصلة؛
    努力加强对国内流离失所状况这一复杂问题的国际反应,并开展协调的国际宣传和行动以加强对国内流离失所者人权的保护和尊重,同时继续进行并加强与各国政府、非政府组织及其他有关方面的对话;
  14. 24- توصي ممثل الأمين العام أن يعمل على تعزيز الاستجابة الدولية للمشكلة المعقدة الخاصة بحالات التشرد الداخلي، وأن يشارك في أعمال دولية منسقة في مجال الدعوة إلى تحسين حماية واحترام حقوق الإنسان للمشردين داخلياً، مع مواصلة وتعزيز الحوارات مع الحكومات والمنظمات غير الحكومية وسائر الجهات الفاعلة الأخرى؛
    建议秘书长代表努力加强对国内流离失所问题的国际反应,在国际上以协调的方式不断宣传并采取行动加强保护和尊重国内流离失所者的人权,同时继续进行并加强与各国政府、非政府组织及其他有关方面的对话;

相关词汇

  1. "أعمال خيرية"造句
  2. "أعمال جارية"造句
  3. "أعمال تنفيذية"造句
  4. "أعمال تمرد"造句
  5. "أعمال تطوعية"造句
  6. "أعمال سنة"造句
  7. "أعمال سياسية"造句
  8. "أعمال شغب"造句
  9. "أعمال صوماليون"造句
  10. "أعمال صيانة الطرق"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.